麦田里的守望者读后感
麦田里的守望者读后感
用去20天的时间看了一本231页的小说——《麦田里的守望者》,请恕才书学浅,但是恍惚感觉这本书一定鼎鼎大名。
首先,就阅读口味先来个自我部析:从地域上分,喜欢看外国小说,国内的小说写作手法众多,叙事脉络众多,语句优美,总觉得看完不收获点啥的不好意思,看起来压力颇大也很累,不如外国小说看着更轻松;从文学形式上分,喜欢看小说,觉得散文诗歌类篇幅简短、印象不深刻。补充一点,大学时候,有门文学课是“外国文学”,授课的是学校外聘来的一位满头银发的老教授,听他的每堂课总是津津不味,课堂笔记密密麻麻写下好几页,也从此爱上了外国文学。
所以,自打回家待业以来,买回来的外国小说最多,而且由泽林出版社翻译出版的居多。
今年看完了《相约星期二》和《不可承受生命之轻》两本外国小说,都是畅销小说,但是和名著比起来还是有一定距离的,就当作闲暇时光里的文化消遣。之后看完了《穆斯林的葬礼》,打算看些轻松的更换下心情。
2014年6月4日,在秋林书城里看到了《麦田里的守望者》。你我皆是麦田里的守望者。我们每个人都能在麦田里找到自己青春的痕迹。刚看前几页的时候,特别的不适应,从来没有看过这样的小说,里面满眼都是“你他妈的”、“老天爷”,这搁在国内的小说里实在是少见。而且越往下看,越觉得主人公自言自语、自说自话,就是在和你说他自己的所见所闻和遭遇,整个读下来颇有看部电影的欣喜感。
其实整个小说讲的就是一个男孩子被学校退学之后,提前离开学校到学校正式放假期间有个几天的空档期,他在这几天里的生活。小说成功在于讲出了年轻人对于现实生活的不满、迷茫,主张人性的解放和自由,同时也描绘出了美国的市井百态。
其次,小说的生活化的语言不做作。就像有个大男孩在你身边和你絮叨聊天,不停地靠诉你他的想法。他不满名色人等的虚伪想逃离,但是又撇不开对于小妹的挂念。小说结尾处,男孩的妹妹打算和他一起出逃的举动最终让他远走高飞的计划泡汤,用中国的一句话说便是“以其人之道还治其人之身”,看完温馨一笑。
看完小说的之后几天,我一直在思索观后感如何写,甚至想以“我他妈的看了<麦田里的守望者>作为题目”,因为小说里面这个“他妈的”出现得太多了,不过总觉得不妥,毕竟在国内相对保守的文学环境里,本人也是比较有教养的,这个题目还是算了吧。
然后又开始想文章的主旨,小说到底是想说什么。由于对于美国的文化背景、世界观、思维方式了解并不多,从这方面讲深度肯定不够,蜻蜓点水。
上周刚好家里发生养狗事件,和孩子爸提过两次养狗,都是争吵结束,严重破坏家庭和睦。当时电视里正播《生活启示录》,闫妮和胡歌在戏里演绎一段肉麻又奔放的姐弟恋,闫妮有段台词说,感谢蓝馨介入她的婚姻,然后才认识到鲍家明,从而展开新的人生,重新爱过。一个人真的可以因为另一个人而变得美好。这点我真的信。所以,虽然平淡少语的孩子爸不能让我变得温柔美好,我却可以让他变得有趣而美好,妥协的这个人可以是我,想到这,我决定从此不再提养狗的事,不再让他无厘头地发脾气。
那么,妥协亦是进步,这个主题思想同样也可以说明《麦田里的守望者》,主人公不断地质疑、逃避又不断地适应和进取,最终他还是和妹妹妥协,跳入了时代的洪流,继续他的学业甚至人生。
妥协亦是进步。
《麦田里的守望者》读后感
这几天,我阅读了《麦田里的守望者》这本书,走进这个十几岁愤怒而又焦虑的少年的内心世界,让我更深入我自己的内心,看清那时的社会,令我深思。
这本书是美国作家杰罗姆 · 大卫 · 塞林格的唯一一部长篇小说,书中描写了一个16岁的中学生霍尔顿考尔菲德从离开学校到纽约游荡的三天时间内所经历的一些事情。作品运用了意识流天马行空的写作方法,充分探索了一个十几岁少年的内心世界,《纽约时报》的书评写道:“在美国,阅读《麦田里的守望者》就像毕业要获得导师的首肯一样重要。”这本书在内容与艺术手法上都给予了我很大的震撼。
在作品的内容方面,主要通过展现霍尔顿这个人物,想离家出走,远离尘嚣,过田园般淳朴的生活;拥有自己的理想,想做一个麦田的守望者,看护儿童,但在现实生活中,他的理想却被一一打破。虽然只是对他被学校开除后三天之内经历的描写,但却细腻地展现出了这个少年的内心的矛盾:由阿克莱、斯特拉德莱塔等人代表的丑陋世界和由弟弟艾里、妹妹菲比及修女等人代表的纯洁世界在他面前展开,而他却发现后一种世界在不断消失,通过对这一个极小场景的描写,展现的却是对当时社会的批判。在现代工业文明中,人们迷失了自我,降低了自身的精神自由系数,崇尚着物质的生活,道德堕落,人们之间的情感越来越淡漠、虚假,在这个未成年的青少年眼中,成人的世界是虚伪、肮脏、“假模假式”的,而他便希望做那个麦田里的守望者,那里的孩子随时可能跌落悬崖,跌入那个虚伪的世界,但霍尔顿却愿意守护这些处于危险之境的纯真者,使孩子们不受精神的伤害,以小见大,用一个小的人物的一小段时间中的经历,表达了他不满于当时社会中道德堕落的情感,使作品得到了升华,引人深思。
在作品的艺术手法上,本书也与我读过的许多其他作品有很多不同,与马克吐温笔下的人物哈克类似,大量的方言口语的运用,更加口语化的语言,使作品更真实地反映了当时社会下青少年的内心真实想法,一针见血地表现出对社会的看法,给人以极大的冲击。本书的第二大特色就是采用了第一人称的描写手法,讲述仅限于霍尔顿的心理活动和感觉范围之内,而霍尔顿却是一个正在接受精神分析治疗的16岁少年,对周围的一切缺乏正确的判断,他离开学校游荡,不知道自己要干什么。这极大地否定了传统形式上的美学观念,使读者不自觉被霍尔顿的态度所牵引,增强了作品的感染力。所以,这本书在艺术手法上也有极强 · 的独特性,十分有价值。
书的结尾,霍尔顿看见在旋转木马上玩耍的纯洁的妹妹,得到了慰藉;而他后来又被送到了一家疗养院内,出院后,他又将继续回校学习。霍尔顿并不在乎他的成绩会怎样,而他那纯洁的心灵在那“假模假式”的社会中会怎样,也是一个未知的结局。但我也愿做一个麦田里的守望者,与霍尔顿一同看孩子们在麦田中无忧无虑地嬉戏。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://dict.shualue.com/juzi/13017.html