首页 > 句子

如梦令秦观翻译(如梦令全文赏析)

如梦令秦观翻译(如梦令全文赏析)



绍圣三年,秦观因为新旧党争的连累,被多次贬谪,这一年深秋,他被贬到郴州,在前往郴州的郴阳道上,他有感于自己遭遇的凄凉和旅途的劳累,写下过多首诗词来表现心境,其中在一首诗《题郴阳道中一古寺壁二绝》中写道:“北客念家浑不睡,荒山一夜两吹风”,而郴州旅馆写下的那首《踏莎行》的词作,更是成为了千古名作,其中一句“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,被王国维先生评为“凄厉”,可见那段时间秦观的心境有多么悲凉。

下面这首小词《如梦令》,也是写于郴阳道中,词中的凄凉寂寞之情,倦于旅途的劳累之感,全都深刻地表现了出来。

如梦令

秦观

遥夜沉沉如水,风紧驿亭深闭。梦破鼠窥灯,霜送晓寒侵被。无寐,无寐,门外马嘶人起。

首句点明时间,“遥夜沉沉如水”,遥夜便是长夜,再接以“沉沉”二字,将长夜漫漫,难以结束的感觉描述了出来,然后以“水”比喻,更给人一种深沉如水的感觉。第二句点明地点,“风紧驿亭深闭”,表明词人是在驿站中的客店休息的,但是驿站外寒风呼啸,即便是隔着门,也能够听得一清二楚,本来荒野驿站便够凄凉了,再加以呼啸的狂风,其凄凉之感更甚。虽然头二句词人都在写景,但是却将自己的心境、感情全都蕴含在了其中。

接着一句写梦中惊醒,“梦破鼠窥灯”,梦断或许是因为老鼠,老鼠半夜出来觅食,发出声响,这吵醒了词人,老鼠跑到了远处,仿佛但并未真的离开,而是直勾勾地看着灯盏,这种略显恐怖的画面,词人用一个“窥”字便形象地表现了出来。后来辛弃疾独宿博山王氏庵,曾经写过“绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞;屋上松风吹急雨,破纸窗间自语”的句子,其心境,正如此时的少游了。

“霜送晓寒侵被”,或许是词人被吵醒后不敢再睡,于是一直等到黎明时分,霜重天冷,薄被冰凉,令人不寒而栗。词到这里,我们体味到的只有深沉的凄凉,无论是“风紧”还是“霜送晓寒”,虽是写景,却可以让我们从中体味到无限伤感之情。

果然,词人是真的没有睡着,“无寐,无寐,门外马嘶人起”,词人被惊醒后不曾睡下,在黎明时分,他听到门外驿马长嘶,人声嘈杂,原来是赶路的人要走了。同时,这也意味着,词人也要开始新的一天跋涉了,可想而知,心境的凄凉加上赶路的辛苦,词人内心是五味杂陈的。

这首小词,几乎通篇都是写景写物,但是却处处透露着词人的凄凉心境,他从长夜漫漫写起,以风紧来衬托凄境,再写到夜半惊梦,写到饥鼠窥灯,写到马嘶人去,凄凉苦楚,可谓淋漓尽致,虽然词很短,但是读来却如泣如诉,很能打动

相关内容

热门阅读
随机推荐