首页 > 句子

咏怀古迹其三原文及翻译(咏怀古迹古文赏析及诗意)

咏怀古迹其三原文及翻译(咏怀古迹古文赏析及诗意)



咏怀古迹•其三

  • 【唐】杜甫

群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。

一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。

画图省识春风面,环佩空归夜月魂。

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

  • 荆门:山名,在今湖北宜都西北。
  • 明妃:指王昭君。
  • 紫台:汉宫,紫宫,宫廷。
  • 朔漠:北方的沙漠。
  • 青冢:指王昭君的坟墓。
  • 省识:略识。
  • 春风面:形容王昭君的美貌。

杜甫的诗题叫《咏怀古迹》,他在写昭君的怨恨之情时,是寄托了他的身世家国之情的。杜甫当时正“飘泊西南天地间”,远离故乡,处境和昭君相似。虽然他在夔州,距故乡洛阳偃师一带不像昭君出塞那样远隔万里,但是“书信中原阔,干戈北斗深”,洛阳对他来说,仍然是可望不可即的地方。他寓居在昭君的故乡,正好借昭君当年想念故土、夜月魂归的形象,寄托他自己想念故乡的心情。

昭君出塞的源头来自王昭君进宫而不曾见到汉元帝,于是在得知匈奴请求和亲时,主动请缨出塞和亲。汉元帝在昭君动身出发的那一刻才见到她的容貌,并惊为天人,但为时已晚。

相关内容

热门阅读
随机推荐