1.
aquiver:[ə’kwɪvə]
2.
mellifluous:[me’lɪflʊəs]
例:
I grew up around people who had wonderful, mellifluous voices.
我是在一群有着悦耳动听嗓音的人周围长大的。
3.
ineffable:[ɪn’efəb(ə)l]
例:
…the ineffable sadness of many of the portraits.
…许多肖像流露出的不可言喻的悲伤。
4.
hiraeth:[hiraɪ̯θ]
这是一个威尔士英语中的单词,在英语中没有直接的翻译,意思是“回不去的乡愁”。
5.
nefarious:[ni’fεəriəs]
例:
Why make a whole village prisoner if it was not to some nefarious purpose?
如果不是出于某种恶毒的目的,为什么把整村人囚禁起来?
6.
somnambulist:[səm’næmbjʊlɪst]
7.
epoch:[‘iːpɒk; ‘epɒk]
例:
The birth of Christ was the beginning of a major epoch of world history.
基督的诞生是世界历史一个重要时代的开始。
8.
sonorous:[‘sɒn(ə)rəs; sə’nɔːrəs]
例:
“Doctor McKee?” the man called in an even, sonorous voice.
“麦基医生?”那个男人电话上的声音均衡浑厚。
9.
serendipity:[,ser(ə)n’dɪpɪtɪ]
例:
Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity.
我花园里最珍贵的几件物品是机缘巧合之下意外所得。
10.
limerence:
11.
bombinate:[‘bɒmbɪneɪt]
12.
ethereal:[ɪ’θɪərɪəl]
例:
She’s the prettiest, most ethereal romantic heroine in the movies.
她是那些电影中最美丽、最优雅浪漫的女主角。
13.
illicit:[i’lisit]
例:
Dante clearly condemns illicit love.
但丁明确地谴责不正当的恋情。
14.
petrichor: [ˈpetrikə]
15.
iridescent:[,ɪrɪ’des(ə)nt]
例:
…iridescent bubbles.
…彩虹色的泡沫。
16.
epiphany:[ɪ’pɪfəni]
例:
…Isaac Newton’s epiphany about gravity and a falling apple.
…伊萨克·牛顿对苹果下落与地心引力的顿悟。
你最喜欢哪一个?
图片来源Buzzfeed
被仙到了吗?
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://dict.shualue.com/juzi/134257.html