首页 > 句子

李将军列传原文及翻译(史记李将军列传翻译)

李将军列传原文及翻译(史记李将军列传翻译)



《李将军列传》

元狩四年(公元前119年),汉武帝为了彻底歼灭匈奴主力,决定对匈奴采取更大规模的军事行动,大胆的制订了远途奔袭、深入漠北、犁庭扫穴、寻歼匈奴主力的漠北决战计划。汉武帝集中了精锐骑兵十万人,组成两个大兵团,分别由大将军卫青、骠骑将军霍去病统帅。

卫青从定襄出兵,令李广做前将军,公孙贺任左将军,赵食其(zhao yi ji)任右将军,曹襄任后将军,大军越过沙漠,于漠北寻找匈奴单于(chan yu)主力决战。

恰在此时,卫青抓捕到匈奴一个俘虏,从俘虏的口中得知了匈奴单于的具体位置。对于远涉沙漠作战的汉军来说,这是一个十分重要的情报。卫青在得知匈奴单于的具体位置后,突然要求当时担任前将军的李广合并到右将军的军中,走东路,合围单于(即出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军,出东道。《史记·李将军列传》)。

东路道路迂回,水草少,不利于大部队行进。李广向大将军卫青说:“我李广是前将军,现在大将军临战却让我走东路,恐不大合适。况且我李广自结发从军和匈奴作战,到此时已历文、景、武三朝半个多世纪了,好不容易有了一次直接面对匈奴单于的机会,我愿意战死于单于之前。(东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行。广自请曰:“臣部为前将军,令大将军乃徒令臣出东道。且臣结发而与匈奴战,今乃一得当单于。臣愿居前,先死单于。”《史记·李将军列传》)。但是,卫青却听不进去,下军令让李广赶快与右将军赵食其军合军走东路(大将军不听,令长史封书与广之莫府,曰:“急诣部,如书。”《史记·李将军列传》)。李广虽心有不甘,但只能听从卫青的调遣。

卫青正面迎击单于的军队。他下令用战车排成环形营垒,阻止匈奴骑兵突袭,先派五千骑兵突击冲锋,匈奴派出上万骑兵应战。适逢黄昏,大风骤起,昏天黑地,沙砾击面,两军相对却不相见。卫青命左右两翼疾驰向前,包围单于军队。单于看到汉军人数众多,装备精良,进退有序,难以取胜,因此,傍晚时率领几百名骑兵,向西北方向突围而去(大将军令武刚车自环为营,而纵五千骑往当匈奴。匈奴亦纵可万骑。会日且入,大风起,砂砾击面,两军不相见。汉益纵左右翼绕单于。单于视汉兵多而士马尚强,战而匈奴不利。薄暮,单于遂乘六骡,壮骑可数百,直冒汉围西北驰去。《史记·李将军列传》)。

汉军轻骑兵连夜追击,匈奴兵士四散奔逃。天快亮时,汉军追出二百余里,火烧赵信城及匈奴全部辎重。虽没追上单于,但斩敌一万九千多人。同时,霍去病也重创了重创了匈奴左贤王的军队。这就是著名的漠北决战。

卫青取得漠北决战胜利归来时,李广和原任右路军指挥的赵食其才姗姗来迟。原来,李广所在的右路军因为没有向导,迷失了道路,延误了与卫青合围单于的期限。李广的部队到达后,卫青立即派人到李广的大帐中讯问李广迷路的情况,准备向汉武帝汇报,李广拒绝回答。卫青又派人要求李广立即到大帐中回答质询,李广悲愤的说:(“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军又徒广部行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广六十余矣,终不能复对刀笔之吏。”《史记·李将军列传》)。说完之后,李广抽刀自杀(遂引刀自刭),一代名将就这样一命归西。李广自杀的消息传出后,全军将士无不落泪,甚至老百姓都为他感到可惜。

《李将军列传》在史记中,是最可惜的将军之一。当我每次读史记之时,每次读到《李将军列传》都有一种非常惋惜的感觉。

敬请期待《李将军列传》理解二

相关内容

热门阅读
随机推荐