首页 > 句子

书林纪事文言文翻译(书林纪事译文详解)

书林纪事文言文翻译(书林纪事译文详解)



课外文言文阅读

(一)杯弓蛇影

乐广①尝有亲客,久阔②不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”于时河南③听事④壁上有角,漆画作蛇。广意杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以,客豁然意解,沉疴⑤顿愈。(选自《晋书》)

【注释】①乐(yuè)广:字彦辅,河南阳淯(yù)(今河南南阳附近)人。②久阔:久别不见。阔,阔别,离别,疏远。③河南:晋朝郡名,在今河南洛阳一带。④听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”。⑤沉疴(kē):久治不愈的病。疴,重病。

1.解释下列句子中加点的词。

(1)乐广尝有亲客   尝:曾经

(2)广问其故 故:原因

(3)既饮而疾 疾:生病

(4)沉疴顿愈 愈:治愈,恢复

2.将下列句子翻译成现代汉语。

广意杯中蛇即角影也。

乐广猜想杯中蛇就是弓的影子了。

3.这个故事告诉了我们什么道理?

[示例]不要在没有了解事情的真相之前就疑神疑鬼、胡乱猜忌。(或:凡事应作调查研究,千万不要见到一点行迹就疑神疑鬼。)

附参考译文:

乐广曾经有一个亲密的朋友,分别很久不见再来,乐广问朋友不来的原因,友人回答说:“前些日子来你家做客,承蒙你给我酒喝,正端起酒杯要喝酒的时候,看见杯中有一条蛇,心里十分厌恶它,喝了那杯酒后,就得了重病。”当时,河南厅厅堂的墙壁上挂着一张弓,弓上有一条用漆画的蛇。乐广猜想杯中的蛇就是弓的影子了。他在原来的地方再次请那位朋友饮酒,对朋友说道:“酒杯中是否又看见了什么东西?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样。”于是乐广就告诉他其中的原因,朋友心情豁然,疑团突然解开,久治不愈的病顿时好了。

(二)按图索骥

伯乐《相马经》有“隆颡①跌日②蹄如累麴③”之语,其子执《相马经》以求马,出见大蟾蜍,谓其父曰:“得一马,略与相同,但蹄不如累麴尔!”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪御也。”(选自《艺林伐山》)

【注释】①隆颡(sǎng):高高的额头。 ②跌日:形容眼睛闪闪发亮。 ③累麴(qū):叠起来的酒药饼子。形容马蹄大而方正。

1.解释下列句子中加点的词。

(1)蹄如累麴     如:

(2)略与相同 略:大概

(3)伯乐知其子之愚 知:知道

(4)不堪御也 御:驾驭

2.将下列句子翻译成现代汉语。

其子执《相马经》以求马。

伯乐的儿子拿着《相马经》去寻找马。

3.文中伯乐之子的表现,有人认为他这个孩子很愚蠢,有人认为他很聪明。你的看法如何?为什么?

我认为这个孩子不聪明,他只会照着书本知识生搬硬套,不知灵活变通。

附参考译文:

伯乐在他写的《相马经》书里有“额头高、眼睛亮、蹄子大,就是好马”的说法。一次,伯乐的儿子拿着《相马经》去寻找马。出去看见一只大癞蛤蟆,就对父亲说:“我找到了一匹好马,其他条件都符合,就是蹄子不够大!”伯乐知道儿子很笨,被他气得笑了起来,说:“这马太爱跳了,不能骑啊!”

(三)文徵明习字

文徵明临写①《千字文》,日以十本为率②,书遂大进。平生于书,未尝苟且③。或答人简札④,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(选自《书林纪事》)

【注释】①临写:临摹。②率:标准。③苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。④简札:信件,书信。

1.解释下列句中加点的词。

(1)日以十本为率  日:每天

(2)书遂大进 遂:于是

(3)少不当意 少:同“稍”,稍微

(4)必再三易之不厌 易:改换,更换

2.将下列句子翻译成现代汉语。

少不当意,必再三易之不厌

稍微有一点不满意,必定再三改动它而不感到厌烦。

3.结合选文说说文徵明书法越来越精湛的原因。

①每天练习写字的量很大,并且能持之以恒;②写字从来不马虎,只要有不满意的地方就一定会修改到自己满意为止。

附参考译文:

文徵明临摹《千字文》,每天以写十本作为标准,书法于是大有长进。(他)平时写字,从来不应付了事。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动它而不感到厌烦。因此他年纪越大,(书法)越精湛绝妙。

(四)望梅止渴

魏武①行役②,失汲道③,三军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,恍子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水④,乘此得及前源。(选自《世说新语·假谲》)

【注释】①魏武:曹操,他的儿子曹丕代汉建立魏国后,追尊他为魏武帝。②行役:行军跋涉。③失汲道:找不到取水的道路。④出水:流出口水。

1.解释下列句子中加点的词。

(1)三军皆渴    皆:全,都

(2)乃令曰 乃:于是

(3)甘酸可以解渴 可以:可以用来

(4)乘此得及前源 及:到,到达

2.将下列句子翻译成现代汉语。

士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。

士兵们听到后,嘴里都流出口水,由此得以到达前方有水源的地方。

3.结合选文简要分析魏武帝曹操这一人物形象。

曹操利用人们对梅子酸味的条件反射,让军队成功克服了干渴的困难,可见其才思敏捷、足智多谋。

附参考译文:

曹操的部队行军跋涉,找不到取水的道路,士兵们都很口渴。(曹操)就下令说:“前面有一大片梅林,结了许多梅子,又甜又酸,可以用来解渴。”士兵们听到后,嘴里都流出口水,由此得以到达前方有水源的地方。

(五)郭伋不失信于童

郭伋始至行部①,到西河美稷②,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫③,诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还?”伋请别驾从事④计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭⑤,须期乃入。其为人若此。

【注释】①郭伋(jí)始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。②西河美稷:地名。③讫:完毕。④别驾从事:部下官吏。⑤野亭:郊野外的亭子。

1.解释下面加点的词语。

(1)及事讫   及:等到

(2)先期一日 期:选定的日期

2.用现代汉语翻译下面的句子。

(1)对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”

(儿童)回答道:“听说使君来了,我们很高兴,所以来迎接。”

(2)使君何日当还?

使君哪一天能回来?

3.本文和《陈太丘与友期行》告诉了我们一个同样的道理:做人要讲信用。但从选材角度看,《陈太丘与友期行》选取的是友人“无信”“无礼”的反面例子,本文选取的是郭伋守信的正面例子;从表达方式看,《陈太丘与友期行》侧重描写,本文侧重记叙。

4.郭伋的做法给了你怎样的启示?

做人要守信,要言行一致;成人要为儿童做出好的守信表率,对儿童也要说话算话。

附参考译文:

郭伋刚担任并州牧,首次出巡,到西河郡美稷县,有几百个儿童,各骑着竹马,在道旁迎拜。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”(儿童)回答说:“听说使君来了,我们很高兴,所以来迎接。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问:“使君哪一天能回来?”郭伋叫部下官吏计算日程,告诉了他们。巡视回来,比原定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,等到预定日期才进城。郭伋做人就是这样说到做到。

    版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

    本文地址:https://dict.shualue.com/juzi/142613.html

相关内容

热门阅读
随机推荐