首页 > 句子

富贵不能淫原文及翻译(富贵不能婬原文及注释)

富贵不能淫原文及翻译(富贵不能婬原文及注释)



▲▲▲点击头像查看往期精彩内容

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:
1.原文;    2.逐字直译;
3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;
4.重点字词或知识点的说明(必要时)。


【站长漫谈】

一、什么是纵横家

纵横家约等于今天的外交家,主要工作内容是通过游说、策辨等政治手段,为各国君主陈说利害,结成军事政治联盟,拉一国、打一国。要而言之,战国时的纵横家主要有两大努力方向:一派以苏秦、公孙衍等为代表,致力于构建南北方向的六国联盟以对抗强秦的威胁。另一派以张仪为代表,致力于构建以秦国为中心,自西向东的联盟,为秦国分化六国、各个击破奠定基础。因为在地图上东西为横、南北为纵,所以这两派分别称作“合纵””连横”,而这些游说策辨之士就被称为“纵横家”,是所谓“三教九流”中的一大流派。

表面上看,纵横家就是“耍嘴皮子”的,事实上他们的说辞也确实不乏诡辩、虚夸成分。但究其根本,游说成功的根本关键还在于各国国力的对比。比如苏秦忽悠六国联合抗秦就有成功的可能,若忽悠各国联合对抗中山国,一定要被当成疯子。

纵横家张仪(《大秦帝国·纵横》剧照)

二、两种价值观的碰撞

按站长查到的资料来看,景春是一位纵横家,他自然站在纵横家的立场上,用“功业”的准绳来判断“大丈夫”,“一怒而诸侯惧,安居而天下熄”——多么过瘾、多么带劲,大丈夫当如是也!

而孟子以儒家的“仁道”作为判断的准绳,纵横家就像“妾妇”无条件地顺从丈夫一样,毫无自己的原则,只知道为一己的功名迎合君主的想法,于是摇唇鼓舌、挑动战乱,破坏百姓安定的生活,是社会的破坏力量,有违“仁道”。真正的大丈夫,要坚持儒家核心价值观,就算君主用富贵功名来引诱他,用贫贱磨难来折辱他,用威权武力来胁迫他,也不能有任何动摇。我坚持的原则就是这样,君主能够认同,就带领全国人民奔小康;君主不能认同,大不了辞职走人,就像孔子所说“道不行,乘桴浮于海”。


先贤经典篇章
为华夏文化之无尽藏也
取之不尽、用之不竭
而吾与子之所共适

每天读10分钟经典
一年后,成长的是心灵
每天刷10分钟快餐视频
一年后,流逝的是生命
您 选好了吗?

    版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

    本文地址:https://dict.shualue.com/juzi/149712.html

相关内容

热门阅读
随机推荐