齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友州里①。惟②其所以不得之故,则狗恶③也。欲得良狗,则家贫无以④。於是还疾⑤耕。疾耕则家富,家富则有以⑥求良狗,狗良则数得兽矣,田猎之获常过人矣。非独猎也,百事也尽然⑦。
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。他在家愧对自己的家人,在外愧对邻里朋友。他思索自己打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗,但是家里贫穷买不起。于是他回到家里努力耕作。努力耕作家里就富了起来,家里富足了就有钱可以买好狗,狗好了就屡屡猎到野兽,打措的收获经常超过别人。不只是打猎,各种事情也全都如此。
说“疾”:“疾”的字形象人腋下中箭,本义是“受兵伤”,后泛指疾病,如“讳疾忌医”。
“疾”在文言文中还有以下常见释义。
战国·吕不韦《吕氏春秋·贵当》
狗“良”和“恶”的不同,所导致的结果天差地别,这充分说明了一个道理“工欲善其事,必先利其器”。做事,如果想要获得理想的效果,努力是必要的条件,但是更需要做足准备,抓住事物的关键。否则,美好的愿望终究难以变为现实。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://dict.shualue.com/juzi/150894.html