说明:翻译共分四行:
1.原文; 2.逐字直译;
3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;
4.重点字词或知识点的说明(必要时)。
这篇故事出自《韩非子》,又称《韩子》,是战国末期思想家韩非的作品。书中使用了许多历史故事、寓言、民间传说来说明道理,是许多成语典故的出处。
韩非(约前281年-前233年),战国末期的思想家,是韩国的宗室公子,又称公子非。他有严重的口吃,但文笔非常流畅。秦王嬴政(后来的秦始皇)看了他的著作,觉得是个了不起的人才,就以战争威胁韩国交出韩非。可是秦王如愿以偿得到韩非,与他面谈时,发觉韩非的口吃十分影响交流,秦王失望之下将他冷落不理。当时他的同学李斯在秦国为官,知道自己才能不及韩非,怕韩非有朝一日再度受到秦王重视,于是陷害韩非,让秦王将他下狱,然后暗地里毒死了韩非。后来秦王反悔,但为时已晚。
夹点儿私货:对韩非感兴趣的朋友可以看看《天行九歌》,这里面的韩非不但不口吃,还很帅。
天行九歌
故事里提到的宋国是春秋时期的国名,位于现在河南商丘和安徽淮北一带。
周武王灭商后,按照古代政治传统,为了表示对前朝的尊敬,将商纣王的儿子武庚封到殷地。但后来武庚叛乱,在镇压叛乱之后,便改封商纣王的哥哥微子启为宋国国君,仍然祭祀商朝的祖先。
宋国国名的来历,是由于殷商先王武丁曾分封自己的儿子子宋(宋伯歪)于宋国,所以微子启的封国继承了这一名号。宋国地处中原要冲,富商巨贾云集,宋人以善于经商而闻名。公元前286年,宋国为齐所灭。
兔子撞死在树桩上,是一件非常罕见的偶然事件,故事里的农夫将偶然事件当成了必然事件,自然要闹笑话。这个成语比喻死守经验,不知变通,讽刺妄想不劳而获的侥幸心理。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://dict.shualue.com/juzi/154893.html