原诗:
驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
『必须要呈现原诗,因为诗歌语言最干练精妙。无论多么精彩的解析,也代替不了读者自己理解、细细品味,感受作者的情境和心情的过程。原诗语言是最让人有感受、自由想象、自己体会情感的空间的』
这首诗为陆游所写,用梅花比喻自己,表达了自己年岁已高,有心无力;遭人排挤,不受重用;不屑纷争,看淡世事;即使失势无力也要拼劲所有为朝廷家国做贡献的决心。
驿外断桥边,寂寞开无主。
这两句交代了主体梅花的位置和情况,在荒凉公众的地方盛开,孤独盛开,无人看管,只有零零散散的路人能欣赏,有孤苦漂伶之感。比喻自己遭到朝廷排挤、有才能无处施展的苦闷。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
这两句写梅花目前面临的苦逼形势。黄昏迫近,凋零将至,这已经让人愁占心头。更何况有风雨等恶劣天气的威胁,更让人无法面对。比喻按照自然规律自己已经是风烛残年,没有支持奋斗的身体。更何况遭到小人排挤和朝廷冷眼,更令人难过。
无意苦争春,一任群芳妒。
这朵情势危难的梅花连自身都顾不了,哪还有精力去对付闲言碎语呢?比喻自己一方面已经到了开阔豁达之年岁,另一方面日渐下降的身体机能也让人不再将精力用于琐粹无聊之事,对于新官的妒忌和捉弄就任其自然吧。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
这朵飘零的梅花即使凋谢,被碾入泥土,也会芬芳如当时。表达作者即使失去身份、地位,也会保持骨气和初心,为国为民的决心永远不会改变。
这首诗给人的感觉萧瑟荒凉,像一朵在倾盆大雨中摇摇欲坠随时可能被折断的梅花。让人读后感觉到作者的无奈和悲苦,但也感觉到作者坚定不移的信念和不屈不挠的骨气,无论面对多么艰苦的形式也要为国效力的决心,让人连连感叹称赞。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://dict.shualue.com/juzi/89081.html