首页 > 句子

二年级咏柳翻译及注释(咏柳原文赏析及解释)

二年级咏柳翻译及注释(咏柳原文赏析及解释)



咏柳

[唐]贺知章

碧玉妆成一树高,

万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,

二月春风似剪刀。

【作品赏析】

《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是一首咏物诗。诗的前两句连用两个新美的喻象,描绘春柳的勃勃生气,葱翠袅娜;后两句更别出心裁地把春风比喻为“剪刀”,将视之无形不可捉摸的“春风”形象地表现出来,不仅立意新奇,而且饱含韵味。

【注释】

①咏柳:歌颂或赞美柳树的意思。题又作《柳枝词》。

②碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天的嫩绿的柳树。

③妆:装饰,打扮。

④丝绦(tāo):绦,用丝线编成的带子,这里形容随风飘拂的柳枝。

⑤裁:裁剪

⑥二月:农历二月,正是仲春时节。

⑦似:如同,好像

【大意】

一株好像是用碧绿色的玉石装饰成的高高的柳树,千万条树枝低垂下来就像绿色的丝织成的带子。不知道细嫩的叶子是谁裁剪出来的,原来是二月的春风像剪刀一样把柳叶裁出。

相关内容

热门阅读
随机推荐