首页 > 句子

尹文子原文及翻译(尹文子寓言里的故事)

尹文子原文及翻译(尹文子寓言里的故事)



路轼怒蛙

《尹文子·卷上》

【原文】

越王勾践谋报吴,欲人之勇,路逢怒蛙而轼之。

比及数年,民无长幼,临敌,虽汤火不避。

【今译】

越王勾践计划报吴国之仇,想向吴国报仇,他希望自己的人民都英勇顽强起来。

(蛙乃怒而鼓其气,越国曾经受辱于吴国,越王勾践认为越国人民应该效法它)。

一次,勾践在路上碰见一只发怒而鼓足了气的青蛙,都要凭轼伏身,以示敬,表示敬意。

过了几年,越国的人民,无论老少,在战场上面对敌人时,打起仗来都敢于赴汤蹈火,勇敢顽强不退缩,甘愿为国死。

【赏析】

“路轼怒蛙”、“越王敬蛙”越王勾践在路上碰见青蛙,都要凭轼伏身,示敬。

越王“路轼怒蛙”便能鼓舞民气,英勇赴敌。

它说明统治者尊敬、爱护老百姓,老百姓更能团结起来报国。

相关内容

热门阅读
随机推荐